Pencarian...

Rabu, 30 Januari 2013

Sine Cera Tanpa Lilin: Asal-usul Kata 'SINCERE'

Sine Cera Tanpa Lilin: Asal-usul Kata 'SINCERE'

 


Pada jaman Romawi kuno, patung dianggap sebagai karya yang agung, simbol status yang tertinggi bagi pemiliknya yang melambangkan kekayaan, kedudukan sosial, bahkan keabadian. Para pemahat patung tak luput dari imbas fenomena ini. Mereka begitu dipuja dan dihormati layaknya seorang nabi. Sayang beberapa pemahat patung ini kemudian berlaku curang. Cacat pada patung karena pahatan yang meleset atau karena ketidaksempurnaan batu dengan terampil dipoles dengan lilin bewarna. Lilin menutup ketidaksempurnaan tersebut hingga matahari, angin, dan waktu mengungkapnya.

Seniman patung yang idealis mengecam hal ini dan tak mau ambil bagian dalam menipu pelanggannya. Dengan tegas mereka memasang papan bertuliskan ‘Sine Cera’ di pintu toko mereka. Dalam bahasa Latin sine cera berarti tanpa lilin. Para seniman patung yang memasang tanda sine cera menjamin pahatan patungnya asli oleh karena itu mereka membutuhkan waktu yang lebih lama untuk teliti memahat tiap detail. Meski seringkali harus kalah bersaing dengan seniman komersil, mereka memilih untuk tetap bekerja lebih keras.

Kisah ini kemudian mengilhami pembentukan kosakata dalam Bahasa Inggris yang kita kenal dengan sincere yang artinya jujur.
(kompasiana.com/post/filsafat/2010/08/24/sine-cera-tanpa-lilin/)



Kata ini juga di pakai oleh Dan Brown di dalam Novel nya Benteng Digital.
Di novelnya, menurut Brown melalui David, rahasia di balik 'Tanpa Lilin' terlalu Manis.
Sejarah kuno, selama Zaman Renaisans, para pematung Spanyol yang membuat kesalahan saat memahat marmer mahal biasanya menambal bagian yang sompal dengan 'Cera' atau 'Lilin.' Sebuah patung yang tidak bercela dan tidak membutuhkan tambalan disebut sebagai sebuah 'Patung Sine Cera' atau 'Patung Tanpa Lilin.'

David menuliskan surat kepada Susan "Aku Mencintaimu.
David Tanpa Lilin" yang tidak di mengerti Susan, padahal David menulisnya hanya untuk menandatangani suratnya 'Sincerely' atau 'Dengan Tulus.' Tetapi agaknya David tidak menyangka kalau Susan akan menjadi penasaran.

sumber: mariezsta.blogspot.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar